On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Любовь измеряется мерой прощения, привязанность-болью прощания...
Григорий Антипенко forever

Жизненное кредо: "Мне интересно всё, что касается моей профессии.
Главное, чтобы было поле для битвы."

ГОЛОСУЕМ ЗА ГРИГОРИЯ РУСКИНО КИНО-ТЕАТР КИНОАКТЕР VOTEACTORS RUSACTORS

АвторСообщение
администратор




Сообщение: 10282
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.13 12:26. Заголовок: Сирано де Бержерак

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 107 , стр: 1 2 3 All [только новые]


администратор




Сообщение: 12238
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.14 11:29. Заголовок: shtany55 http://anti..


http://www.balagan.ru/novost/478/ 21.10.2014 Театральные новости
"Сирано де Бержерак" - премьера режиссера Павла Сафонова в театре на Малой Бронной

17 октября 2014 года на сцене театра на Малой Бронной состоялась премьера спектакля "Сирано де Бержерак". Режиссер спектакля Павел Сафонов известен публике по работам в театре им. Евг. Вахтангова ("Чайка", "Калигула" и др.), так же на Малой Бронной с большим успехом идет его спектакль "Тартюф".

История любовного треугольника известна всем - в роли Сирано в театре и кино блистали Жерар Депардье, Георгий Тараторкин, Александр Домогаров, Константин Райкин, Михаил Казаков, Сергей Шакуров, Юрий Соломин, Сергей Безруков, Максим Суханов. Теперь этот список пополнился Григорием Антипенко, известным по сериалу "Не родись красивой". Кстати, Роксану в спектакле играет Ольга Ломоносова, так же известная по этому сериалу. А вообще стоит уже забыть об этом злосчастном мыле, и вспомнить, что Григорий Антипенко прекрасно играет в спектаклях театра им. Вахтангова "Отелло", "Медея", "Улыбнись нам, господи", а Ольгу Ломоносову (жену режиссера Павла Сафонова) можно увидеть в спектаклях Другого театра.

Спектакль на Малой Бронной получился авангардным, без исторических костюмов и декораций. История любви и чести разворачивается во вневременном пространстве, помогая зрителям увидеть что-то своё, найти ответы на свои личные вопросы и переживания. Сирано де Бержерак в постановке Павла Сафонова не супермен, не герой, но он отличается от всех тем, что умеет быть самим собой - а это в наше время не многие могут себе позволить! На нашем сайте Вы можете купить билеты на премьеру "Сирано де Бержерак" в театре на Малой Бронной, погрузиться в поэтическую историю любовного треугольника Эдмона Ростана и насладиться игрой любимых актеров.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12239
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.14 11:36. Заголовок: http://www.vashdosug..


http://www.vashdosug.ru/msk/theatre/performance/550911/tab-reviews/review74607/ 23 октября 2014 г
Король-Нос.
Наталья Витвицкая

На Малой Бронной — премьера. Молодой режиссер Павел Сафонов поставил героическую комедию Эдмона Ростана о длинноносом поэте и его безнадежном чувстве к кузине. Поклонники романтического театра и лично актера Григория Антипенко, готовьтесь стоять в очереди за билетом.


«Сирано де Бержерак»
Фото: Пресс-служба Театра на Малой Бронной

После того как режиссер Сафонов пришел в Театр на Малой Бронной, за ним закрепилась репутация «мастера кассы», — его «Тартюф» спустя три года после премьеры собирает аншлаги. «Сирано» сработан по той же схеме — беспроигрышная классика без радикальных интерпретаций, стильные костюмы Евгении Панфиловой, космическая музыка Фаустаса Латенаса и звездные актеры в главных ролях. А еще в спектакле есть все, за что мы традиционно любим пьесу Ростана, — геройская love story, мушкетерский антураж, несовременное торжество понятий о чести и долге.

Смотрится все стильно, ярко, почти что празднично. Ругать абсолютно не за что, спектакль — беспроигрышный вариант для похода в театр с родственниками. Дальше логично было бы написать, что, при всех плюсах, продвинутые театралы вряд ли найдут в нем что-то интересное. Но…


«Сирано де Бержерак»
Фото: Пресс-служба Театра на Малой Бронной

Пьеса Ростана — произведение бенефисное, не получится герой — не получится спектакль. Тем неожиданнее кажется выбор Сафонова, режиссер отдал роль некрасивого поэта Григорию Антипенко, которого зрители знают по работам в сериалах и кино. Артист с намертво приклеенным амплуа героя-любовника, как выяснилось, способен удивить даже больших скептиков. Антипенко убедителен в трагической роли.

Разумеется, его Сирано — и отважный дуэлянт, и непревзойденный остроумец, и преданный друг, но всего важнее в нем — большая любовь и фатальное одиночество. Он — странный, угрюмый человек «без кожи», сердце его разбивается каждую минуту. А нежность не находит выхода. Такой накал трагизма нечасто встречается на современной сцене, — без единой фальшивой ноты, «пережима», сентиментальности. В Сирано–Антипенко зал влюбляется сразу и навсегда. А критики? Для них это редкий случай, когда ожидания не оправдываются. Театры не из числа главных ньюсмейкеров могут иногда радовать, а сериальные артисты — превозмогать свои амплуа.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12423
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.14 11:47. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=792622284132818&set=p.792622284132818&type=1&theater 16 Ноябрь 2014 г.
Театр на Малой Бронной
Отыграли очередной наш спектакль , который всегда насыщает наш вечер множеством эмоций , мыслей и тёплым общением ! )



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12497
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.14 11:28. Заголовок: http://www.m24.ru/vi..


http://www.m24.ru/videos/67987?attempt=1
"Правда 24": Григорий Антипенко - о спектакле "Сирано де Бержерак"
26.11.2014



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12670
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.15 20:51. Заголовок: https://twitter.com/..


https://twitter.com/infomoscow24/media
Москва 24 ‏@infomoscow24 · 25 ноября 2014



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12709
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.15 22:14. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10202128715018799 16.12.2014
https://www.facebook.com/mkorostyleva?fref=photo
Марина Коростылева, шеф-редактор программ "Главная роль" и "Худсовет"

16 декабря в 19.15 на канале Культура в Главной роли Григорий Антипенко. Совсем недавно он сыграл Сирано в прекрасном (на мой взгляд!) спектакле Павла Сафонова в театре на Малой Бронной. И еще у него появились интересные роли в театре Вахтангова. В общем состоялась встреча с умным, талантливым и интеллигентным человеком.Желаю вам, дорогие друзья, присоединиться!!!

http://tvkultura.ru/article/show/article_id/125502#
Сегодня в "Главной роли". 16 декабря 2014 года

Сегодня гостем Юлиана Макарова в программе «Главная роль» будет актер Григорий Антипенко.
Разговор пойдет о спектакле «Сирано де Бержерак» Московского драматического театра на Малой Бронной, главную роль в котором исполняет Г. Антипенко.
Все подробности мы узнаем из первых уст в программе «Главная роль» 16 декабря в 19.15, сразу же после выпуска «Новостей культуры».



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12710
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.15 22:15. Заголовок: Админ http://antipen..


Админ http://antipenko.forum24.ru/?1-0-0-00000032-000-0-1-1418755630
Программа "Главная роль", телеканал "Культура", 16.12.2014г., ведущий Юлиан Макаров.




"Главная роль" на сайте "Культуры":

http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/20902/episode_id/1157101

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12711
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.15 22:16. Заголовок: Haty, спасибо! :sm1..


Haty, спасибо!
Программа "Главная роль", телеканал "Культура", 16.12.2014г., ведущий Юлиан Макаров.

Юлиан Макаров. Приветствую вас, друзья! Сегодня в Главной роли актер Григорий Антипенко. Здравствуйте, очень рад вас видеть, Григорий.
Григорий Антипенко. Здравствуйте.

Ю.М. Режиссер Павел Сафонов поставил в Театре на Малой Бронной премьерный спектакль «Сирано де Бержерак». У вас заглавная роль. И если говорить абсолютно серьезно, то это роль – вселенная, это роль – мечта, это своеобразный вызов.
Если говорить не совсем серьезно, то первый концептуальный вопрос : на первой репетиции - с носом играем или без? А если с носом, то какого размера. Проходили такую стадию?
Г.А. Было, да. И много было вопросов и советов со стороны. У всех спрашивал Паша Сафонов, ну кому доверял, во всяком случае. У больших режиссеров, сейчас не буду перечислять фамилии. Но спрашивал, как вы считаете, с носом или без. Поэтому этот вопрос висел до конца. И где-то, может быть, за неделю до премьеры мы съездили на Мосфильм, мне сделали слепок с лица. Это удивительная процедура. Я ощутил клаустрофобию, все, как положено. Но теперь знаю, как это делается. Так что на Мосфильме уже есть моя маска. Видимо, как-нибудь там останется. И сделали нос. Сделали нос, и я думаю, что это был правильный ход.

Ю.М. Я принес программку.
Г.А. Да, этот нос нарочито гипертрофирован. Он раза в три больше чем..., может, даже больше.

Ю.М. И вы пошли таким путем, что зритель прекрасно понимает, что нос ненастоящий.
Г.А. Да. Это театральный ход.

Ю.М. А что это за палочка-выручалочка для персонажа вот в таком решении?
Г.А. Мы сейчас живем в такое время, когда все в общем понятно. То есть не надо ничего объяснять. Мы сделали спектакль не про человеческий изъян. Мы не пытаемся разобрать, как бедный несчастный Сирано комплексовал по поводу своего носа и в какие коллизии жизненные он из-за этого попадал. Мы немножко шире подошли к этому вопросу, чем в данном контексте подходят. Это философская история для нас. И для меня, в первую очередь. Поэтому нос – это, прежде всего, олицетворение его, скажем, исключительности, его духовной, его нравственной исключительности. Это как бы мое личное определение. И чем больше он, чем нарочитее он на лице, чем он чужероднее, тем в данном случае лучше. Поэтому он не просто большой, он еще нарочито выбелен, то есть это буквально гипсовая маска на лице. Я думаю, что это в общем в контексте этого спектакля достаточно убедительно, мне так кажется. Во всяком случае мне он не мешает играть. Все говорят, что достаточно быстро зритель к этому привыкает и воспринимает это уже как просто персонаж, уже не Григория Антипенко, который играет эту роль, а персонажа, что для меня особенно ценно.

Ю.М. У вас это не первый по счету спектакль с Павлом Сафоновым, вы сделали уже минимум два-три названия, причем достаточно серьезные. А насколько для вас неожиданно было именно это предложение? Или это зрело давно уже?
Г.А. Я сейчас не берусь точно вспомнить, кто кому первый предложил. Я даже не исключаю того варианта, что я первый заикнулся об этом. Это подарки вселенной, как это было изначально Вами сказано, поэтому это возникло так же неожиданно, как и все подарки.
Просто вдруг название с неба. Почему я раньше об этом не вспоминал, потому что был, наверное, еще не готов. И замахиваться на такую роль раньше, чем вот это случилось в мои 40 лет, наверное, было просто бессмысленно. Надо было накопить определенный багаж, определенные знания, определенный уровень мастерства, который, я надеюсь, уже появился.

Ю.М. Пьеса Ростана, которую он называл героическая комедия, она из числа любимых была, из тех, что в вашей комнате стояла на полке?
Г.А. это определенно было уже с детства. Это определенно было знаемо и читаемо. Это был такой нетривиальный персонаж, который жил в сознании. Потом, не буду скрывать, я тоже человек с большим носом, и, естественно, это привлекало внимание, хотя бы по какому-то внешнему сходству. Ну понятно, что там немножко более гипертрофированная ситуация физиологическая, чем у меня. Но тем не менее в детстве я тоже страдал этими комплексами. Поэтому, когда я его первый раз прочитал, даже скорее, наверное, посмотрел где-то, сейчас уже не буду вспоминать точно где, то я моментально заметил, что речь-то об одном, то есть мы чем-то с этим персонажем очень близки.
Первый мой Сирано, который я увидел, в который я влюбился абсолютно, это, конечно, Сирано в исполнении Константина Аркадьевича Райкина. Константин Аркадьевич меня убедил абсолютно. Я работал на этом спектакле и поэтому я видел его много раз, ну раз пять – это точно совершенно. И это был один из любимейших моих спектаклей.

Ю.М. Вот я сказал, что жанр действительно был обозначен Эдмоном Ростаном как героическая комедия, и мы даже помним, что у народа, к которому он принадлежит, у французов, есть пословица «Французу для смеха и страданья не помеха». Но вот у вас в спектакле одна из важнейших героических сцен – осада города - она убрана. Посчитали, что в современном контексте это не очень нужно?
Г.А. Она не убрана. Мы все немножечко… Паша вообще увлекается, скажем так, ну таким условным театром, не линейным, не буквальным театром, поэтому он все немножечко перевел в систему знаков. И мы как-то, не сговариваясь, нашли эту систему сами для себя, когда только начали искать, «разминать» материал. Потому что понимали, что буквально это ставить в ту эпоху, как это было, это сейчас современный зритель не поймет, потому что это все понятно, это все было. Зритель уже намного быстрее думает, чем мы можем предложить ему. Поэтому мы как-то, не сговариваясь, то есть я какие-то мысли свои проговорил, зная, что Паша Сафонов этим увлекается, нашли такую форму, не буквальную, не привязанную к месту действия, а просто война. Война вот такая, голодная. Война, осада – это голод, это холод, это страдания. Ну вот мы их как-то так и создали вместе с Пашей. Не привязано к каким-то костюмам, к эпохам, ко времени.

Ю.М. Отсюда и сцена фехтования. И знаменитая фраза «Я попаду в конце посылки». Прутики. Это здорово!
Г.А. Мы ушли. И сознательно ушли. Потому что, когда ставили эту сцену, я просил очень Андрея Алексеевича Щукина (?) – моего педагога прекрасного из Щукинского училища. Говорю: «Андрей Алексеевич, не буквально». Знаю, что он очень любит фехтование. И он хотел, конечно же, применить все свои знания и усилия, чтобы это была настоящая такая боевая сцена. Но нутро что-то вот сопротивлялось против этого. Говорю: «Вот не надо, пожалуйста, чем проще, тем… Это вообще не об этом.
Она не об этом. Не о бретере, не о дуэлянте. Он значительно масштабней фигура, чем просто бретер и забияка, условно говоря. Ну лично для меня. И конечно же, он владел, он же был все-таки реальный исторический персонаж, Сирано де Бержерак. Конечно же, он всем этим владел, но он-то был шире и больше всего этого. Он был, прежде всего, поэт. Прежде всего, философ. Прежде всего, как бы, личность какого-то грандиозного масштаба.
Ю.М. А какие слова ну вот прямо совсем ваши? Герой произносит, я помню… что те спектакли, что я видел, и вот обычно аплодисменты были… «Она его целует в губы, целуя в них мои слова». Что вот у вас ну прямо совсем то, что по сердцу?
Г.А. Ну это вы сейчас соловьевский перевод, конечно… Мы по Щепкиной-Куперник делали…

Ю.М. А мы сейчас поговорим об этом.
Г.А. Очень близкая пьеса во всем. Знаете, во всем. Вот как не парадоксально это может быть одно из самых близких вот таких драматических произведений, самых близких, которые я читал. Не знаю, ну вот вся позиция Сирано касаемо и любви, и его отношения к обществу, и к миру, она очень мне близка, как это ни странно. Мне не пришлось здесь как-то вот долго раздумывать и спрашивать у режиссера: «А что он здесь имел в виду, Павел? Как это играть?» Здесь не было никакого умозрения. То есть, это все как-то настолько естественно вошло. Главная задача была выучить этот текст, адаптировать его, чтобы не было никаких запинок на сцене. Потому что, конечно, колоссального объема материал. И чтобы это все выговорить, чтобы это все звучало, чтобы выделить правильные акценты, это, конечно, требовало колоссальной работы. Ну вот только, пожалуй, это. То есть разбора психологического, о чем, зачем – это не нужно было делать, потому что это и так все понятно. Ну вот лично мне понятно, почему он такой, почему он так себя ведет, почему так ведет себя с женщиной, почему он так ведет себя с людьми. Ну какая-то, вот не знаю, ну так попало просто… Я конечно не Сирано де Бержерак, но мне почему-то это очень близко.

Ю.М. Это огромное счастье. Просто замечательно. Теперь о переводе, как я обещал. Значит, есть, как вы правильно сказали, перевод Соловьева, более поздний. Щепкина-Куперник… говорят, она чуть ли не за десять дней перевела всю эту историю. Но он менее, что ли, поэтический этот перевод с точки зрения, знаете, стихосложения. Ну, более такой жесткий, наверное.
Г.А. Более драматургический.

Ю.М. Драматургический, да. Есть еще перевод Баевской, по-моему. А почему остановились на Щепкиной-Куперник? Тоже сразу карта так легла?
Г.А. Ну, я так скажу. Это была конечно, удивительная история… Сколько мы с Пашей бились за право перевода… Потому что я, конечно, наверное, по своей поэтической какой-то натуре требовал… требовал Соловьева. Говорил: «Паша, ну ты посмотри…» А Паша же много очень срезал, потому что ну там же у Щепкиной-Куперник колоссальный объем – это пятичасовой спектакль минимум. И, конечно, приходилось купировать максимально, чтоб влезть хотя бы в три пятнадцать, ну три двадцать. Ну потому что понимаешь, что зрители просто не высидят. Я говорю: «Паша, ну ты видишь, ну ты это срезал, а вот посмотри у Соловьеве все срезано уже, уже все так лаконичненько, прекрасненько, стройненько. И не надо ничего там мучить, все уже придумано. Вот, возьми просто это». Я не знаю как это Паша уже…, что и почему. Скорее всего, это моя просто толерантность внутренняя и какая-то такая компромиссность. Я понял уже, что я уперся в стену. Но нам же делать спектакль вместе. Если я сейчас не поверю режиссеру, ничего не получится. Ну я вот уперся, как баран, я, конечно, побился какое-то время еще, наверное, пытаясь переубедить. Но когда уже понял, что бессмысленно, я отдался на откуп. Сказал: «Хорошо. Ты меня не убедил, но будем работать, потому что у меня нет другого выбора. Ты –режиссер». Ну, вот так и получилось.

Ю.М. А для прекрасной Роксаны в исполнении не менее прекрасной Ольги Ломоносовой вот этих проблем, связанных с переводом, не существовало? Ну, и вообще о партнерах…
Г.А. Оля - замечательная моя партнерша. И мы все-таки заканчивали один курс. Мы очень давно друг друга знаем. Но в этой ситуации она, прежде всего, так или иначе, жена режиссера. Поэтому они, безусловно, как-то договорились. Это не выходило наружу, обстоятельства и обсуждения, отчего и как играть. Очень редко.

Ю.М. У вас нет разрыва между двумя, даже тремя театрами? В театре Вахтангова у вас три очень серьезных спектакля: и «Медея», «Улыбнись нам, Господи», и «Отелло» - сложнейшие названия.
Г.А. Разрыв есть. Но я что-то так увлекся этим. Я даже не могу себе представить пока на сегодняшний момент, что я могу пожертвовать чем-нибудь даже ради каких-нибудь съемок. То есть я говорю так. Ну, какой-то проект присылают почитать. Я просто спрашиваю: «А вы знаете мои графики?» Говорят: «Нет, но мы подстроимся». Говорю: «Ок. Я вам сейчас вышлю, вы посмотрите».

Ю.М. И подстраивайтесь.
Г.А. И подстраивайтесь. Если не получится, извините. Никто подстроиться за последние два года не смог. Мне очень многие твердят: «Гриша, ты потеряешь популярность. Тебя забудут, тебе надо сниматься». Но я не могу это делать вот только ради того, чтобы меня помнили. Это глупость полнейшая. Я привык, особенно в этом деле, в которое я все-таки пришел в 24 года, поступив в Щукинское училище и закончив в 28, я привык в этом деле никогда себе не изменять. Вот если я чувствую, что так надо, значит, так надо. И будь, что будет, мне совершенно безразлично. Ну, забудут и забудут. Во всяком случае, я абсолютно честен перед собой. Занимаюсь только тем, что нравится. Играю те роли, которые нравятся. Если что-то не нравится, я честно прихожу, говорю: «Извините, не нравится».

Ю.М. Мне очень приятно было с вами разговаривать. Спасибо большое, Григорий. Еще раз с премьерой вас и театр.
Г.А. Спасибо.

Ю.М. Сегодня в «Главной роли» Григорий Антипенко. Мы говорили о премьере в театре на Малой Бронной спектакля «Сирано де Бержерак». Спасибо вам большое. Обязательно побывайте на этом спектакле.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12712
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.15 22:17. Заголовок: http://online.teatr...


http://online.teatr.ru/ декабрь 2014 (январский номер "Театральной афиши")



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Рекламный ролик спектакля от театра на Малой Бронной:
https://www.facebook.com/video.php?v=748716015213338&set=vb.107826919302254&type=2&theater&notif_t=notify_me

Театр на Малой Бронной
Спектакль Павла Сафонова по пьесе Эдмона Ростана. Художник-постановщик Мариус Яцовскис, художник по костюмам Евгения Панфилова, композитор Фаустас Латенас, хореограф Алишер Хасанов, художник по свету Андрей Ребров...



"Сирано де Бержерак": видео-ролик спектакля
Опубликовано: 12 дек. 2014 г.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12713
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.15 22:18. Заголовок: http://www.teatral-o..


http://www.teatral-online.ru/news/12954/ 26 Декабря 2014
«Сирано де Бержерак» претендует на «Звезду Театрала»-2015

На сайте «Театрала» начался прием зрительских откликов о премьерах сезона. Напоминаем нашим читателям, что на основании именно этих откликов летом формируется лонг-лист Премии и начинается голосование (торжественная церемония вручения наград, по традиции, пройдет в первый понедельник декабря 2015 года в Театре Вахтангова).

И хотя старт новой «Звезде Театрала» был дан совсем недавно, на страницу Премии поступило множество откликов. Причем большинством голосов зрители предлагают включить в лонг-лист спектакль «Сирано де Бержерак» в постановке Павла Сафонова (Театр на Малой Бронной) с Григорием Антипенко и Ольгой Ломоносовой в главных ролях.

«Театрал» напоминает читателям: до окончания театрального сезона у вас есть возможность влиять на процесс. Номинируйте понравившиеся актерские и режиссерские работы на странице Премии. Как водится, побеждает тот, кто набирает наибольшее количество голосов (голосование проходит на сайте журнала с июня по ноябрь).
В 2014 году в голосовании приняли участие 53 753 человека из 85 стран мира.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.teatrall.ru/post/1304-ya-ne-mechtala-syigrat-roksanu/ 29 декабря 2014
«Я не мечтала сыграть Роксану»

​Актриса Ольга Ломоносова у многих до сих пор ассоциируется с ее холодной и высокомерной героиней Кирой из сериала «Не родись красивой». Но в жизни Ольга совсем не похожа на нее и, несмотря на аристократическую и с первого взгляда неприступную внешность, она обладает открытым и жизнерадостным нравом. А в своих ролях, особенно театральных, открывает разные грани своей натуры и своего актерского дарования. В последние годы у нее с мужем, режиссером Павлом Сафоновым сложился интересный творческий тандем. Совсем недавно в театре на Малой Бронной была представлена их очередная работа - «Сирано де Бержерак», где Ольга сыграла Роксану, что и послужило поводом для нашей встречи.
Мы разговариваем с Ольгой о ее отношениях с мужем-режиссером, о пьесах в стихах, актерских мечтах и счастливых встречах.




TeatrALL: Оля, какие у вас ощущения после премьеры? Совпали ли они с вашими ожиданиями?
Ольга Ломоносова: Признаюсь, что по большому счету я довольна тем, как прошли первые показы, хотя, наверное, очень глупо себя хвалить (улыбается). Самое главное, что здесь доделана режиссерская работа. Но спектакль только родился, и оформиться до конца может лишь на публике, а для этого требуется некоторое время.

T.: Ваша самооценка в конкретном спектакле, в конкретной сцене всегда совпадает с мнением Павла?
О.Л.: Чаще да, хотя на одном из спектаклей Паша после первого акта пришел и разнес меня в пух и прах, хотя мне казалось, что я играю лучше, чем в предыдущие разы (смеется). Но, наверное, где-то что-то у кого-то не так пошло, и мне попало за всех.

T.: Работаете «козлом отпущения»?
О.Л.: Ну, не всегда и не за всех, но бывает (смеется).

T.: А Павел хвалит своих артистов часто?
О.Л.: Паша относится к своим артистам просто по-отечески, он обожает их, всегда собирает прекрасную команду. Несмотря на какое-то начальное сопротивление некоторых артистов театра на Малой Бронной, могу сказать, что сейчас в него поверили все. Он так болеет за дело - это его прекрасное качество, что никогда не бросает свои спектакли, приходит на каждый, если он в Москве. Иногда артисты даже говорят: «Паша, ну, уже все, отпусти нас, наконец» (улыбается). А он старается репетировать, чтобы спектакли развивались, потому что артисты имеют способность «разваливать» их. Но я отдельный случай, так как мы всегда взыскательнее всего к близким людям. Ему хочется, чтобы я была максимально прекрасна (улыбается). И если что, могу «получить по голове» при всех.

T.: Дома работа продолжается?
О.Л.: Конечно, мы все приносим домой, продолжаем репетировать, разговаривать о театре. Мы все равно спектакль делаем вместе, так или иначе. К примеру, вопросами по сцене в монастыре я, наверное, замучила Пашу, потому что не понимала поведение Роксаны: почему она не видит Сирано, когда он приходит к ней, почему не замечает, в каком он состоянии, почему совсем на него не смотрит. Вообще я ее сложно «рожала».

T.: Когда Павел сказал, что будет ставить «Сирано», вас это обрадовало?
О.Л.: Честно говоря, не было в моих мечтах сыграть Роксану. Романтизм, да еще и в стихах - мне это было не очень интересно. К тому же я была сыта стихотворной пьесой, ведь не так давно мы выпустили «Тартюфа». И как мне казалось, пробраться к сути в «Сирано» и достучаться до зрительского сердца сквозь эти стихи, сквозь этот «милый, любимый, дорогой» безумно сложно.

T.: А «белый лист» у вас никогда не случался на сцене, особенно со стихами?
О.Л.: Бесконечно (смеется). Я же балерина. У балерины мозг вот такой (показывает маленький размер). Балетмейстер Алишер Хасанов, который ставил с нами «Валентинов день» и «Сирано», (мы с ним танцевали вместе в театре им.Станиславского и Немировича-Данченко) сказал мне: «Оль, я не понимаю, как ты выучила столько текста? Я не могу и четверостишие запомнить».

T.: И как же он, правда, выучивается?
О.Л.: Выучивается как-то. Хотя страх у меня есть все равно всегда. Однажды в «Тартюфе» я лежу на столе, а Виктор Иванович Сухоруков (Тартюф) уже схватил меня за руку, после чего я должна произносить свой текст. А я понимаю, что не могу вспомнить ни строчки. Выпадает одно слово, а за ним и весь стих. Я смотрю на Сухорукова и мычу: «М-м, а-а… и прошу себя: «Оля, вспомни». И что-то прозой начинаю говорить. Но, если в прозе ты можешь, забыв текст, сказать что-то своими словами и никто ничего не заметит, то со стихами, это, конечно, не получится. Когда же, к счастью, у тебя всплывает какое-то слово, за него цепляешься, и сразу все вспоминаешь. Вот и сейчас, разговаривая с вами перед «Тарюфом», понимаю, что надо повторить текст (смеется).

T.: Вы хорошо знали пьесу «Сирано де Бержерак» до предложения сыграть Роксану и смотрели ли какие-то постановки по ней?
О.Л.: Я была знакома с пьесой, видела некоторые спектакли и много телевизионных записей, но сказать, что меня все это очень цепляло, не могу. И поэтому я достаточно вяло подошла к репетициям в отличие от «Валентинова дня», который мы почти параллельно выпускали, и где я горела, болела, потому что мне безумно нравилась пьеса. Но в какой-то момент меня прорвало - я вдруг увидела, что мне предстоит сыграть, поняла, какой невероятный путь проходит моя героиня. Сейчас я начинаю ее понимать все больше и больше. Она влюбилась во внешность, но ей хотелось верить, что ее избранник не глуп. Но история построена на том, что у нее с Кристианом не было возможности для общения, а все, что она слышала от него, были мысли и чувства Сирано. Теперь роль Роксаны во мне сидит. Я вообще вся скроена из своих театральных работ, они во мне живут, развиваются с моим опытом и чем-то еще.

T.: Вам было бы интересно узнать, что произошло бы, если Кристиана не убили бы, и вся тайна их отношений, история подмены раскрылась бы?
О.Л.: Мне кажется, что «Сирано», как и «Ромео и Джульетта» не предполагает счастливого конца. Представить, как Роксана варит спагетти или суп, невозможно. И Паша мне говорил, что финал надо играть не разочарованно, ведь они с Сирано все равно были вместе, он приходил к ней в монастырь, они были счастливы. Он жил ради нее, а она жила этими визитами к ней.

T.: Вы можете пофантазировать, что стало с Роксаной после его смерти?
О.Л.: Думаю, что она вскоре скончалась, а может быть, и нет, она хранила эти воспоминания и жила ими еще долго. Есть люди, которые чахнут от горя, а есть такие, как моя героиня в «Валентиновом дне», которая говорит: «Страданья мне к лицу», такие от несчастья расцветают, а от счастья умирают.

T.: А вы какая?
О.Л.: Я сама, Оля Ломоносова? Я другая. Я не расцветаю в страданиях. Но я счастлива от того, что могу играть таких женщин.

T.: Вы сказали, что горели ролью Валентины. Почему?
О.Л.: Потому что я могла сыграть такую любовь на современном материале. Марина Цветаева говорила: «Я, когда не люблю, - не я…». Я сейчас переполнена совершенно невероятной книгой Анастасии Цветаевой, которая у меня прожила полгода, потому что вклинивались и другие. Теперь моя мечта, чтобы по ней сняли кино или сериал. Я даже не знала про эту женщину ничего, кроме того, что были сестры Цветаевы. Я понятия не имела, что она была потрясающим писателем, необыкновенной женщиной, которая прожила огромную жизнь, и удивительно, что была жива еще в те годы, когда я родилась.

T.: А такие же сильные впечатления от чего-то в театре или в кино, у вас были?
О.Л.: Из русского кино вообще сейчас ничего не вспомню, но не потому, что его не существует. У меня, к сожалению просто не хватает времени на то, чтобы смотреть его. А что касается театра, то я плакала на балете «Евгений Онегин» в Большом. Это фантастика, необыкновенный спектакль!

T.: Это не потому, что вы сами из балета?
О.Л.: Нет. Со мной смотрела балет на то время моя 6-летняя дочь, которая тоже плакала взахлеб. И потом мы с ней спектакль подробно обсуждали. Так переносить чувства без слов – это здорово! Наверное, из последних потрясений - еще «Евгений Онегин» Римаса Туминаса.

T.: А какие фильмы вы любили в детстве?
О.Л.: Из детских фильмов сразу вспоминаю «Гостью из будущего». Каникулы или болеешь дома, смотришь телевизор, и тебе очень страшно, боишься этого всего, но не отрываешься от экрана. «Красную шапочку» с Яной Поплавской обожала. У нас в Донецке было два кинотеатра «Красная шапочка» и «Звезда». Я ходила днем в полупустые залы с сестрой. Помню, как мы с ней смотрели «Укрощение строптивой» с Челентано и Орнеллой Мути и «Оскара» с Луи де Фюнесом. Я запомнила, как де Фюнес тянет нос, и мне смешно до сих пор. «Посторонним вход запрещен» - и сегодня мой любимый фильм. Мои родители были обычными интеллигентными людьми, но не богемой, поэтому Тарковского мы не смотрели. Смотрели все, что выходило на экран в маленьких городах и то, что показывали по телевизору, и слушали, как все Аллу Пугачеву. А Паша вырос на «Пинк флойд», мне же все это не близко. Я даже не помню, слушали ли мои родители Макаревича. А, приехав в Москву, вы не поверите, я каждый вечер смотрела «Иван Васильевич меняет профессию» (смеется). Этот фильм знаю просто наизусть.

T.: А сейчас как у вас обстоят дела с кинообразованием?
О.Л.: Сейчас другое дело. У меня есть муж, который и любит кино, и смотрит, и меня заставляет. Я и Тарковского, это было «Зеркало», первый раз с ним увидела, когда была беременна Варварой. И мне стыдно, что это произошло так поздно. И я вообще не могла заснуть после этого, говорила всю ночь, спрашивала что-то, в общем, у меня прямо взрыв случился. Очень люблю «Чужие письма», «Шумный день». Умели снимать. И ведь странно: нет ни движущейся камеры, никаких спецэффектов, а как здорово! Все сейчас говорят, что был материал, что все долго репетировалось, и потому и результат такой получался. А сейчас редко, когда тебе попадается сценарий, который тебе безумно нравится, и ты рвешься это играть.

T.: Вы больше любите репетиции или уже игру на публике?
О.Л.: Я очень люблю репетиции, пробовать, искать. Там случаются самые большие откровения, потом ты можешь это уже не повторить.

T.: Во всех спектаклях заметно ваше балетное прошлое, особенно в «Валентиновом дне». Не было ли у вас или у Павла идеи поставить пластический спектакль?
О.Л.: Идея, наверное, есть. Хотя я уже все меньше и меньше могу выдать что-то такое пластичное (смеется). Но раз это пока не реализовывается, значит, не сильно хочется. Я считаю, что если ты не можешь жить без чего-то, тогда ты ищешь пути реализации этого. А я просто жду, и никто пока не предлагает. Значит, не так и надо.

T.: Какая из ваших театральных героинь давалась вам тяжелее всего?
О.Л.: Они мне все, так или иначе, давались тяжело. В «Валентинове дне» я вообще не понимала, как буду играть 60-летнюю женщину. Для меня 60-летняя женщина – это моя мама, которая бегает, носится и даст фору многим молодым. Но я же должна была как-то показать возраст. Поэтому у нас есть условность. А потом зрителю, как мне кажется, становится все равно, сколько героине лет. Это такая пьеса, что грим невозможен, потому что постоянно переключается действие: вот она молодая, а вот – взрослая. И в этом тоже была большая сложность. Это надо было решить минимальными театральными способами. Мы сделали это через пластику.

T.: А какие-то актерские мечты у вас есть, были?
О.Л.: Я очень хочу играть Чехова. У меня был только неудавшийся отрывок в институте, где я играла Елену Андреевну из «Дяди Вани». Из трех сестер Ирину мне уже не предложат, а Машу я бы сыграла. Еще пока. Хотя, наверное, я уже ближе к Ольге по возрасту (улыбается). Но на самом деле я сыграла бы кого угодно, мне просто очень хочется к этому автору прикоснуться.

T.: Но когда рядом муж-режиссер, который любит классику, отчего не подумать об этом вместе? Тем более, он ставил «Чайку» в театре им. Вахтангова, и она была очень интересной.
О.Л.: Но он же не руководит театром. Да, он поставил в театре им. Вахтангова «Чайку» и на этом Чехов для него закончился. Конечно же, он с удовольствием бы это сделал, но где и с кем? И буду ли там я? Но все равно, мне кажется, надо об этом думать и говорить, и мечтать. В других пьесах я ему себя не предлагаю, почти (улыбается). В «Старшем сыне» я хотела играть Нину. И очень скромно предложила себя, сказав: «Давай, я хотя бы почитаю тебе». Начала читать, и Паша остановил: «Извини, Оль». Ну, я и успокоилась. А он сказал мне, что если бы он что-то делал из Чехова, то я бы себя настойчивее предлагала (смеется).

T.: А потом вы были довольны тем, что играете Макарскую, а не Нину?
О.Л.: Да. Мне очень нравится эта роль, несмотря на то, что я непривычно много сижу за кулисами. Но там такой прекрасный актерский состав, что даже наблюдать за Виктором Ивановичем Сухоруковым и Женей Цыгановым - уже удовольствие. Можно сидеть за кулисами и учиться.

T.: А вообще Вампилов - ваш драматург? Ведь у вас до «Старшего сына» уже была «Утиная охота».
О.Л.: Нет. Я не очень начитанный человек и не могла сказать, что Вампилов – мой любимый автор. И ни «Отпуск в сентябре», ни «Старший сын» - не мои любимые фильмы. Хотя в первом снимался Даль, а во втором - Леонов и Караченцов. Уже потом я посмотрела фильмы и увидела, что и там, и там очень сильно изменили и порезали пьесы.

T.: Кроме мужа в театре вы играли только у Владимира Мирзоева. А другие режиссеры ничего не предлагали, и хотели бы вы сыграть еще у кого-то?
О.Л.: Я играла в двух спектаклях Владимира Владимировича: «Король Лир» в театре им. Вахтангова и «Сон в летнюю ночь» в театре им. Станиславского. Других режиссеров не было в моей жизни, но я бы хотела этого. Но вот недавно у меня был такой опыт, и не сложилось. Изначально мне не нравилась пьеса, но когда мы с режиссером встретились, он меня убедил в том, что там есть, что играть. А когда начали репетировать, то его идеи и предложения по роли меня окончательно расстроили.

T.: Для вас есть авторитеты в профессии? Люди, с которыми вы хотели бы поработать, хотя бы гипотетически, даже, если их уже нет в живых?
О.Л.: Я скажу о тех, с кем работала. К примеру, в «Детях Арбата» мне повезло встретиться и много общаться с Евгенией Павловной Симоновой, она невероятная актриса и женщина. Как и Ирина Вадимовна Муравьева или «сумасшедшая» Екатерина Васильева, с которыми я тоже имела счастье сниматься. Когда ты с ними соприкасаешься, понимаешь, что они великие женщины. Ирина Вадимовна при всей своей необыкновенной простоте – глыба, Светлана Николаевна Крючкова – гигантской энергии человек. Вообще огромный подарок, когда тебе на съемочной площадке попадаются люди, которые снимались в другое время и в другом кино. И я испытываю к ним такой пиетет и такое уважение, что хочется их просто взять на руки, нести и сказать: «Вы великие!». Я играю в двух спектаклях с Виктором Ивановичем Сухоруковым и, можно сказать, почти дружу с ним. Как-то в поезде ехали с гастролей, у него было хорошее настроение, и мы всю ночь проговорили. Он нам рассказывал, как снимали «Брата». И я думала: «Оля, тебе так повезло! Ты можешь сидеть и его слушать». Он мне звонил и после «Валентинова дня» и после «Сирано» и признавался, что плакал». И в ту минуту я была по-настоящему счастлива. Помню, как после одной из первых серий «Не родись красивой» у меня утром раздался звонок. Это были Муравьева с Рязановой. Они сказали, что только что увидели меня, (а там, на площадке по утрам показывали сериал) и что я крутая (смеется). Что может быть ценнее? Я работала с Михал Михалычем Козаковым на «Смерти Таирова», где снимался он сам, Алексей Петренко, Алла Демидова, в общем, одни мэтры. И это был первый подарок встреч с большими личностями. А из тех, с кем не удалось встретиться в работе, не буду никого выделять. Я многих очень люблю. Но вот с кем бы я мечтала на том свете встретиться, так это с Бродским (улыбается). Размечталась, да?

Беседовала Марина Зельцер

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12715
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.15 22:21. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/MBronnaya?fref=photo 1.1.2015
Вот такой сюрприз устроил вчера на поклонах спектакля "Сирано де Бержерак" режиссер Павел Сафонов! Всем зрителям - мандарины!!!)))



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 12716
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.15 22:23. Заголовок: http://f18.ifotki.in..




"Отдохни", 4.1.2015
Ольга Ломоносова и Григорий Антипенко : "Мы давно почти что родственники"
текст: Марина Зельцер, фото: Сергей Ли www.sergeleephoto.com

Они вместе учились в "Щуке", потом снимались в сериале "Не родись красивой". Недавно в театре на Малой Бронной состоялась премьера спектакля "Сирано де Бержерак" режиссера Павла Сафонова, по совместительству мужа Ольги Ломоносовой, где наши герои сыграли главные роли. Мало кто знает, что в актерство они пришли не сразу, Ольга - через балет, а путь Григория был более извилистым...



С Ольгой Ломоносовой и Григорием Антипенко мы встретились по отдельности, потому что свести их вместе сложно — оба сегодня очень востребованы. Ведь даже после совместной фотосессии Григорий спешил на самолет — улетал на гастроли. С ним мы беседуем по дороге в аэропорт, а с Ольгой — перед другим спектаклем.

- Оля, идеальный мужчина — это тот, кто ради вас готов залезть к вам по трубе с цветами в зубах?
- Сильный, смелый, умеющий взять ответственность на себя — вот он, мой идеальный мужчины. Мне еще необходимо в нем наличие чувства юмора. Если же юмора нет, пусть берет на себя ответственность без меня (смеется). Он должен иметь свои взгляды и принципы, и не изменять им — это самое сложное. А залезть по трубе с цветами в зубах может практически каждый 16-летний мальчик, но мне кажется, это далеко не самое главное в мужчине. И я никогда не ждала, чтобы ко мне лезли по трубе, как и не ждала бриллиантов. На меня не сыпались подарки, и не было такого, чтобы я открыла окно и увидела «Бентли». Я и своим девочкам не желаю этого. Ведь мужчина может быть таким щедрым только в период ухаживаний, а потом, к сожалению, абсолютно измениться.



- А хорошее чувство юмора в своем супруге Павле Сафонове вы сразу заметили?
- Первые впечатления от Паши — это «Принцесса Турандот» в Театре имени Вахтангова, где я была рабыней, а он — мудрецом, и он так шутил на сцене, что хохотали все. Паша, слава богу, свое чувство юмора с годами не теряет, а ведь иной человек обретает профессию, жену, детей, и все, юмор исчезает. Паша пока может меня рассмешить. И мне кажется, что после десяти лет совместной жизни это очень важно.

- Внешность мужчины для вас играла какую-то роль, как для вашей героини Роксаны?
- Для меня не имеет никакого значения, красив ли мужчина. Если есть мужская энергия, то тогда она тебя пленяет, ты попадаешь под его обаяние, харизму. А если этой энергии нет, ты можешь смотреть и говорить: «Какой же он красивый!» — но никаких эмоций при этом не испытывать. Бывает, что и женщина полная, некрасивая себя так несет, что рядом с ней всегда самые интересные мужчины. Красота — вещь относительная. Я ценю странность в лицах, изюминку, а не классическую красоту. Очень люблю ненакрашенные лица, особенно у блондинок. Мне очень нравится, что у них нет ресниц. А когда все накрашены, то все становятся похожими друг на друга, какими-то одинаковыми.

- А супругу тоже нравятся «чистые» лица?
- Недавно мы с ним посещали премьеру одной картины, и поскольку я ехала со съемочной площадки, девочки-гримеры накрасили мне губы красной помадой. И Паша, увидев меня, сказал: «Здорово! Тебе идет, но ты какая-то не моя, не родная». И я сама себя чувствовала по-другому, мне как будто наклеили образ этой красной помадой, и я оказалась на сцене.

- Мне кажется, вы достаточно стеснительный человек, но при этом открытый и искренний...
- Кстати, Паша совсем недавно сказал, что он так и не может понять, кто я: интроверт или экстраверт. Маленькой я вообще не стремилась общаться и не переживала из-за того, что со мной никто не дружит. Я все «перевариваю» внутри себя прежде всего, и решение тоже принимаю сама, но при этом могу быть очень открытой и болтливой, чего по мне, наверное, сразу не скажешь.



- У вас с Григорием давнее партнерство и знакомство, ведь вы были однокурсниками. Как складывались ваши отношения?
- На первом курсе Щукинского театрального училища у нас было задание придумать музыкальные отрывки. Накануне показа я бродила по институту, не понимая, что делать. И спасибо Лене Подкаминской (она училась на курс старше), которая меня просто спасла, сказав: «Есть прекрасная песня». В этот момент рядом прошел Гриша, и она воскликнула: «Вот, давай Антипенко попросим!». Каким-то образом его убедила, и у нас получился один из лучших номеров на курсе. Далее были отрывки, мы играли любовь в «Братьях и сестрах», а потом долго вообще не пересекались, пока Паша не поставил дипломный спектакль «Прекрасные люди» по «Месяцу в деревне» Тургенева, гае я играла главную роль — Наталью Петровну, а Григорий — Ислаева, моего мужа. Уже после института вместе снялись в сериале «Не родись красивой». Гриша — мой единственный однокурсник, с которым мы столько вместе работали.

- Вы, наверное, уже с полуслова понимаете друг друга?
- Нет, с взаимопониманием у нас как раз-таки нелегко (смеется). У нас разные темпераменты, мы две противоположности. Но мысли отказаться от партнерства у меня никогда не было. Не знаю, правда, как у Гриши. Он очень упрямый человек и немножко занудлив, впрочем, и сам про себя он это говорит. И, репетируя, я нервничаю, естественно, особенно в выпускной период. На репетициях «Пигмалиона» у нас было жарко (смеется) и сейчас, на «Сирано», — тоже непросто.

- Кстати, а вы мечтали играть Роксану в «Сирано»?
- Нет-нет, никогда! Я мечтаю о Чехове, и сыграла бы там кого угодно, лишь бы прикоснуться к этому автору. А здесь история мне не была близка, к тому же мне казалось, что через весь этот романтизм в стихах и все эти «милый, любимый» трудно пробиться к сути. Но потом я свою героиню почувствовала. И теперь она живет во мне.

- Какой, на ваш взгляд, должна быть идеальная женщина?
На днях я шла по улице и вдруг поняла, что мне сейчас ужасно хочется быть маленького роста и с кривенькими тонкими ножками. Я бы надела короткую юбку, черное маленькое пальто, подстриглась коротко и выглядела бы очень хрупкой. В тот момент мне казалось, что такая женщина может вызвать нежность, ее хочется защищать. Иногда я думаю, что я о-о-о-чень большая (смеется). Не всегда то, как я выгляжу, совпадает с моим внутренним «Я», и я не считаю себя красавицей.

- А минуты, когда вы все-таки считаете себя красивой, бывают?
- Минуты — да... (Смеется.) Например, «надев» на себя красную помаду.

ГРИГОРИЙ АНТИПЕНКО: «ГРАНИЦ ВОЗМОЖНОГО НЕ ВИЖУ»

- Григорий, близок ли вам Сирано, похож ли он на вас чем-то?
- Признаюсь, что из всех сыгранных ролей это самая созвучная мне по душевному складу. Присущий Сирано максимализм, его стремление к прекрасному, его бескомпромиссность — все это очень близко мне. Я пытаюсь так жить. А окажись я с таким носом, как Сирано, думаю, что и без Роксаны не обошлось бы. В романе у Ростана реальность из жизни французского драматурга, поэта и гвардейца де Бержерака перемешана с фантазиями о нем.



- А вы фантазировать любите?
- Я не боюсь признаться, что всю свою жизнь только этим и занимаюсь. Все, о чем я фантазировал в детстве, юности и сейчас, я воплощаю в реальность и не собираюсь отказывать себе в этом удовольствии и впредь. Фантазия и чудо — вот как я бы определил свой путь. Чего стоит ваш приход в актерство! Это тоже отчасти безумный и максималистский поступок... Я «воздух» по стихии, поэтому границ возможного не вижу. В моей жизни было столько профессий, что я даже устал об этом вспоминать. Думаю, есть смысл говорить о моей теперешней, актерской, поскольку в ней, как и во мне, потолка не существует. Полагаю, на ней и остановлюсь.

- Зная вашу богатую биографию, поражаюсь, сколько вы прошли, испытали, прямо Фигаро. Тот тоже, как и вы, изучал фармацевтику, а потом «очертя голову устремился к театру» и стал писать пьесы. Что лично вам дала сцена? На сцене я могу себе позволить все, о чем в жизни даже не подумал бы. Сцена расширяет границы моего сознания, делает меня увереннее в себе. А ваше увлечение горами — это тоже из детских фантазий? Ведь хождение в горы в одиночку сродни сражению Сирано с сотней противников или его каждодневными переходами через опасную зону военных действий ради писем к Роксане...
- Скорее сродни Дон Кихоту. В горах я сражаюсь со своими слабостями и недостатками как с ветряными мельницами. И небезуспешно, что важно. Другое дело, что время идет, и за год вновь отрастают ветрила, и я снова, как неугомонный Рыцарь печального образа, надеваю доспехи и отправляюсь в горы за победой. В горах ты попадаешь в ситуацию, которую смоделировать невозможно. И случись что, помощи зачастую ждать неоткуда. Поэтому острота и ценность этих приключений не идут в сравнение ни с чем, что могло бы произойти здесь, внизу.

- А дрались ли вы когда-нибудь, как ваш герой?
- Я занимался восточными единоборствами достаточно долго, но в жизни предпочитаю решать проблемы мирно, оставляя радикальные меры физического воздействия на крайний случай.

- Вы можете назвать Ольгу Ломоносову другом?
- Оля была моей первой партнершей на сцене, и с этого началось наше триумфальное восхождение в актерской профессии. А сегодня мы уже не просто друзья, мы почти что родственники — она крестная мать моего сына Вани. И потом так случилось, что она по совместительству еще и жена моего любимого режиссера Павла Сафонова. Поэтому встречаться нам зачастую приходится и по творческим, и по семейным поводам. Мы вместе отдыхаем, отмечаем праздники, не считая всех тех замечательных встреч во время наших бесчисленных гастролей со спектаклем «Пигмалион». К тому же я не могу позволить себе идти бок о бок с людьми, с которыми мы не совпадаем по творческим и тем более по человеческим взглядам.

- А вообще что больше всего цените в женщинах?
- За 40 лет я наконец понял простую вещь—с женщиной трудно договориться. Невозможно найти общий язык, и вообще с ней все непросто. Есть только один ключ к пониманию — любовь. Только это чувство может примирить нас, мужчин, с женщиной, и никаких других способов не существует. При этом вы не раз расставались со своими женами. Заканчивалась любовь? Женщина не должна мешать мужчине реализовывать себя, сознательно или бессознательно. Иначе разрушаются взаимоотношения. И как это оправдать — потерей чувства или другими причинами, — не имеет никакого значения. Между тем к любой женщине, появляющейся в моей жизни, я всегда относился как к последней. И уходил, как только понимал, что мои иллюзии рассыпались. Могу гордиться тем, что в моей жизни сегодня есть много умных и талантливых женщин, которые для меня являются друзьями (среди них, как ни странно, и мои бывшие жены). С ними мне проще и интереснее общаться, чем зачастую со многими мужчинами.

- Сейчас вы с осторожностью подходите к отношениям? В одном из интервью вы сказали, что в последнее время вы не страдаете от отсутствия женщины в вашей жизни, что сейчас ваша страсть к профессии сильнее страсти к женщине...
- Что касается профессии, то в моей жизни она, безусловно, на лидирующей позиции. Самореализация для меня — вещь первостепенная, но я не думаю, что нужно пытаться расставлять по местам эти равновеликие темы. Поэтому я нахожусь перманентно в состоянии влюбленности. Без этого чувства не мыслю своего существования.

- Насколько ваш герой Сирано был храбр в дуэлях и на поле битвы, настолько же робок в любви. А своим сыновьям что рассказываете про это чувство, какие мужские качества в них воспитываете?
- Характер моего воспитания детей имеет опосредованную ненавязчивую манеру — случайно, между делом, приводя примеры, рассказывая какие-нибудь случаи, истории. Ну, и потом я сам, надеюсь, являюсь отчасти образцом для подражания. Например, я категорически против всякого рода излишеств, ценю аскетичный образ жизни и детей воспитываю с правильным ощущением меры. Для счастья нужно очень мало. В моем детстве было немного игрушек, и только одна любимая. И я запомню ее на всю оставшуюся жизнь. Я очень переживаю за моих детей, что в этой бесконечной россыпи подарков со стороны родственников они вряд ли смогут определить ту единственную вещь, которая будет греть им душу на протяжении всей их жизни, как воспоминание о детстве!



Стилист: Дарья Турченкова
Визаж и волосы: Кристина Паламарчук
Благодарим фотостудию White Studios за помощь в проведении съемки.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13578
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.15 20:31. Заголовок: Поклоны.23.2.2015 h..


Поклоны, 23.2.2015



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13605
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.15 17:20. Заголовок: http://www.teatral-o..


http://www.teatral-online.ru/news/13264/
Пятёрка премьер нового сезона
Еженедельный обзор «Звезды Театрала»
Ирина Алпатова

Зрительская премия «Звезда Театрала»-2015 собирает ваши предложения по лонг-листу и продолжает еженедельный обзор премьер нового сезона, которые стоит взять на заметку. Следите вместе с нами за главными театральными событиями и номинируйте те, что, на ваш взгляд, не должны остаться без награды.

«Сирано де Бержерак». Театр на Малой Бронной

Этот спектакль растворен в театральной вневременности и одновременно поднимает вечно современную тему о «странностях любви». Романтическая история Эдмона Ростана звучит на Малой Бронной свежо, темпераментно и страстно, путешествуя по волнам драмы и музыки Фаустаса Латенаса. Павел Сафонов избавляет старинный романтизм от пыльного пафоса, привнося в спектакль и юмор, и даже гротесковые моменты.

Влюбленный поэт Сирано в исполнении Григория Антипенко здесь явный бенефициант, хотя артист отнюдь не разрушает актерского ансамбля. С бледным лицом и огромным накладным носом, он здесь изначально так душевно красив и убедителен, что обидно становится за так поздно прозревшую Роксану – Ольгу Ломоносову. Антипенко замечательно играет не только боль от безответной любви, но и высокую трагедию страстного желания и невозможности «быть самим собой». В нем нет ничего подчеркнуто «героического», он может быть смешным и нелепым, но Сирано – Антипенко становится в спектакле Сафонова камертоном чувства самой высшей пробы, справедливости и надежды. Призрачной и вечной театральной надежды на то, что любовь когда-нибудь победит все предрассудки.

«Римская комедия». Театр Моссовета

Не самую известную пьесу Леонида Зорина режиссер и художественный руководитель театра Павел Хомский поставил к 90-летнему юбилею драматурга, пригласив его на премьеру. Правда написана она была полвека назад, но спектакль Георгия Товстоногова в ленинградском БДТ в то время был запрещен, и сценическая жизнь «Римской комедии» прервалась десятилетия. Впрочем, актуальности пьеса не лишилась, ведь общественные ситуации и умонастроения, как известно, повторяются. Художник же (в нашем случае Поэт) по-прежнему противостоит власти, пытаясь направить ее на путь истинный.

Власть в спектакле представлена императором Домицианом, которого играет Виктор Сухоруков. Художник – поэтом Дионом в исполнении Георгия Тараторкина. Первый здесь – темпераментный комедиант, второй полон сдержанного достоинства и осознания своей «миссии». Их многоплановый дуэт сопровождается разностильным «аккомпанементом» из сановников и женщин-римлянок, воинов и толпы. Актерской команде спектакля можно только позавидовать. Ольга Остроумова играет супругу Диона Мессалину– женщину, не лишенную слабостей, но верную и надежную в любой ситуации. Искусительницу Лоллию, красотой способную сразить любого, -- Екатерина Гусева. Женоподобный патриций Афраний – Александр Бобровский смешит всех вокруг своими жеманными повадками. Зритель, безусловно, оценит комизм другого супружеского дуэта: лояльного поэта Сервилия – Александра Голобородько и Фульвии – Маргариты Шубиной, с их непременными пафосными стихами и смешной самоуверенностью. Конечно же, мудрый Дион Тараторкина будет в конце концов изгнан из этого римского рая. Но хотя бы останется в живых. А вот «рай» в его отсутствии утратит все свои типичные приметы.

«Сейлемские ведьмы». Театр «У Никитских ворот»
Молодого режиссера Викторию Доценко привлекла сложная и многонаселенная пьеса американского драматурга Артура Миллера, которая сегодня активно возвращается на российскую сцену и в эпоху очередной «охоты на ведьм» вновь звучит как нельзя актуально.

Доценко предложила любопытный режиссерский ход, пытаясь соединить разные времена и страны – американскую историю ХVII века, произведение драматурга-классика минувшего столетия и нынешнюю реальность. На маленькой сцене театра появился настоящий музей (сценография Владимира Медвецкого), представляющий вниманию экскурсантов старинные гравюры, обветшавшую утварь, потрепанную одежду. А случайно забредшие в этот музей девчонки решают поиграть в «ведьмочек». Да так увлекаются этим, примеряя парики и платья, что, кажется, на помощь к ним приходят вечные театральные духи, словно помогающие рассказать эту историю заново. Да еще под аккомпанемент современных музыкальных композиций, псалмов Мартина Лютера и африканских народных ритмов.

В этом спектакле сошлось многое: интригующий сюжет со смертельно опасной развязкой, психологические перипетии и вечная проблема человеческого выбора. Актеры, как молодые (Анастасия Фарыкина, Наталья Юченкова-Долгих, Юлия Тельпухова, Павел Крайнов), так и опытные (Николай Глебов, Маргарита Рассказова), вместе с режиссером заставили и публику задуматься о том, как важно жить по совести, не предавая ближних и дальних, с верой в то, что справедливость рано или поздно восторжествует.

«Трамвай «Желание». МХТ имени Чехова

Режиссер Роман Феодори в одном из интервью, предваряющем премьеру спектакля, сказал, что ему хотелось бы вместе с актерами погрузиться в психологические глубины пьесы Теннесси Уильямса, а не навязывать автору никаких концепций. Но постановщику все же ближе оказалась зрелищно-игровая стихия, в приемах которой у него не раз появлялись удачные спектакли. И несмотря на то, что пьеса Уильямса с ее темными, физиологическими и психологическими нюансами, зрелищности во многом сопротивлялась, Феодори попытался открыть ее именно этим ключом.

К чести режиссера, он все же постарался вычленить из всего многообразия тем и мотивов драмы Уильямса нечто для себя важное, ставшее лейтмотивом этого спектакля. А именно непримиримое противоречие «нормы» – житейской, человеческой, половой, в конце концов – и того, что бросает ей вызов. Нормы, естественно, в понимании Стэнли Ковальского, которого играет Михаил Пореченков. Режиссер и артист не настаивают ни на брутальной сексуальности Стэнли, ни на его грубом хамстве. Стэнли у Пореченкова – нормальный мужик, привыкший жить по простым и обыденным «понятиям», любитель пропустить стаканчик и перекинуться в картишки, прижимистый в силу своей приверженности устоям. Он здесь временами даже вызывает симпатию, а приступы буйства, когда он крушит стол или замахивается на свою жену Стеллу – Ирину Пегову, сыграны весьма аккуратно и даже иронично.

Роль Бланш Дюбуа досталась Марине Зудиной и тема подступающего безумия у нее заявлена уже с самого начала спектакля. Зудина играет утонченную, немного усталую женщину, сохранившую свой шарм и элегантность, что еще больше бросается в глаза на фоне земной грубоватости окружающего.

«Доходное место» Романа Самгина. Театр Пушкина
«Доходное место», одна из самых общественно значимых пьес Островского, на сцене Театра имени Пушкина отчасти скрыла свою непреходящую актуальность в шумном и красочном балагане. Зато действие здесь помещено в умное и смысловое сценическое пространство, придуманное художником Виктором Шилькротом. Классицистская парадная «устойчивость» символизирует вечность чиновничьего бытия. При этом кулуары какого-нибудь департамента запросто могут обернуться шикарным ресторанным залом, стоит лишь сдвинуть столы и накрыть их белыми скатертями. Но это пространство способно выделить при случае и «частный уголок», закрыв его в подобие стеклянного стакана – для выяснения семейных отношений или пирушки посвященных.

Старый чиновничий мир здесь живет широко и вольготно, несмотря на неотвратимость нравоучительного финала. Чиновники, молодые и старые, пьют, поют, гуляют, пляшут, заводят маскарадные хороводы и падают в театрализованные обмороки. Тон задает опытный Вышневский в темпераментном исполнении Игоря Бочкина. Но как хорош и убедителен юный Белогубов – Артем Ешкин, на ходу перенимающий навыки «куража». Они столь легко и виртуозно вписываются в общую картину бытия, что молодому Жадову – Александру Дмитриеву трудно приходится настаивать на своих идеалах. Тем более что рядом пусть глупенькая, но упоительно хорошенькая Полинька – Анастасия Мытражик, ради любви к которой на все пойдешь, а не только поступишься принципами. Да и общественное мнение, согласно этому спектаклю, пока еще находится в зародыше, а значит, и поддержки со стороны «прогрессистов» ждать не приходится. В этом спектакле Самгина «новая жизнь» с ее горячими убеждениями пока проигрывает старой, не желающей сдавать позиции. Только вот режиссер, кажется, подглядел все это в реальности, все так же далекой от идеала, как и во времена Островского.

Зрительская премия «Звезда Театрала»-2015 собирает ваши предложения по лонг-листу и продолжает еженедельный обзор премьер нового сезона, которые стоит взять на заметку. Следите вместе с нами за главными театральными событиями и номинируйте те, что, на ваш взгляд, не должны остаться без награды.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 13854
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.15 16:43. Заголовок: https://www.teatrall..


https://www.teatrall.ru/post/1740-sirano-de-berzherak-teatra-na-maloj-bronnoj-prodolzhaet-trogat-serdtsa/ 13.3.2015
«Сирано де Бержерак» Театра на Малой Бронной продолжает трогать сердца
Режиссеру Павлу Сафонову удалось порадовать поклонников традиционного театра



Свою историю о Сирано поставил в Театре на Малой Бронной режиссер Павел Сафонов. Поставил иронично, современно, искренне, без всякого пафоса, при этом возвышенный слог давно ушедшей эпохи звучит на сцене Малой Бронной все в том же классическом переводе Татьяны Щепкиной-Куперник без «хирургических» и прочих вмешательств, за что отдельное спасибо постановщику.

На «Сирано де Бержерака» смело можно вести даже младших школьников, правда, начитанных и терпеливых, ибо спектакль идет долго. Поклонники традиционного театра будут довольны: новомодные сюрпризы их не ждут, разве что некоторые костюмы от художницы Евгении Панфиловой вызывают удивление и заставляют задуматься, что само по себе неплохо. Некоторые из них словно сшиты для шутовского карнавала, но это как раз вполне логично, ведь на карнавале царит главный шут - Сирано.

Павлу Сафонову удалось открыть новую грань таланта исполнителя главной роли Григория Антипенко. Этот драматический актер с героической внешностью и мужской харизмой уже не раз удивлял своих друзей и поклонников. Не так давно он взял новую для себя высоту, сыграв в хореографическом спектакле «Отелло» Театра Вахтангова (после этой роли актера пригласили в прославленную труппу вахтанговцев), и вот теперь другая высота - заглавная роль с неожиданно комедийным рисунком - Сирано де Бержерак. У Григория Антипенко, оказывается, есть комическое начало, и, самое замечательное, он не боится быть смешным. Тем, кому посчастливилось в свое время видеть вахтанговскую ироническую сказку «Принцесса Турандот», никогда не забыть невероятно уморительных Михаила Ульянова, Николая Гриценко и Юрия Яковлева - великих трагических актеров, с явным удовольствием играющих в комедии дель арте. В спектакле Павла Сафонова комедию «ломает» великий безумец, сходящий с ума от несоответствия своей грубой внешности и тонкой ранимой души.



Трагедия Сирано - в огромном уродливом носе, но именно это уродство, сопровождающееся, как водится, комплексом неполноценности, сделало из одиночки Сирано прославленного храбреца и гениального поэта. Актеру Григорию Антипенко гипертрофированный нос, возможно, мешает видеть и говорить, зато помогает лучше чувствовать своего героя.



Мудрой Роксане (Ольга Ломоносова) недостаточно любоваться внешностью красавчика Кристиана (Дмитрий Варшавский): она, как настоящая женщина, любит ушами и хочет все время наслаждаться остроумными горячими речами Сирано. Лишь шаг отделяет Роксану и Сирано от счастья. Шаг, но законы жанра соблюдены, низкая комедия восходит к трагедии, герой гибнет, великая безнадежная любовь достается Вечности.



Художник Мариус Яцовскис не стал нагружать сцену тяжелыми декорациями. Она оживает лишь с появлением персонажей. Какая-нибудь мелкая деталь преображает часть сцены в военный лагерь, а другая – в кондитерскую. И сразу веришь, что перед тобой – не актеры, то и дело снующие туда-сюда по сцене, а бравые гвардейцы короля, вечно ищущие приключений на свою голову, или веселый кондитер, или богатый и уверенный в своей неотразимости граф де Гиш (в замечательном исполнении Ивана Шабалтаса).

Еще одним героем этого блестящего ансамбля становится музыка, без которой зритель не получил бы полный комплект впечатлений, ювелирно собранный режиссером. Музыка Фаустаса Латенаса выразительно отобразила всю эту несправедливую жизнь с драками, войнами, обманом - жизнь, с которой примиряет лишь яркий свет большой любви.



Автор - Лариса Каневская
Фотографии предоставлены пресс-службой Театра на Малой Бронной

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14474
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.15 09:02. Заголовок: http://afisha.tut.by..


http://afisha.tut.by/news/stars/446032.html 30.4.2015
Григорий Антипенко: Сыграв в "Не родись красивой", я вытянул лотерейный билет

Известный российский актер Григорий Антипенко приехал в Минск. Он вместе с Ольгой Ломоносовой играет в спектакле "Сирано де Бержерак", поставленном на сцене Театра на Малой Бронной в Москве. AFISHA.TUT.BY расспросила Григория о том, как повлияла роль в популярном сериале "Не родись красивой" на театральную карьеру актера, а также чем актуален образ Сирано в современном мире.



- Роль Сирано де Бержерака исполняли в кино и театре многие актеры, что вы нашли для себя в этом образе? Как эта роль отразилась на вашей творческой биографии?
- Этот герой – открытие. Для тех, кто читает, и для тех, кто играет тем более. Это этап в моей жизни. Очередной Рубикон. Человек, который сыграл Сирано, он сыграл Сирано. Это сослагательное наклонение. Он Сирано. Если спектакль получился – считайте, большой жирный плюс в биографии любого актера.

- Как вы считаете, такого героя, как Сирано, не хватает в современном мире?
- Безусловно! Это человек-перфекционист, стремящийся к абсолюту во всем! В отличии от многих он сумел прожить свою жизнь так, как захотел. И обстоятельства его не сломали. Пожертвовал своей жизнью ради принципа, ради своего честного и откровенного существования, честного прежде всего по отношению к себе. Произведение Эдмона Ростана – одно из тех немногих, где выписывается такой герой – герой чести. Нет ситуации, которая могла бы его расшатать, заставить усомниться и заставить свернуть с дороги. Он цельная личность. Герой-метафора. Герой-мечта человечества. Если человек хотя бы на процентов 20 проживет, как Сирано, то это уже зачет. А на сто процентов – таких я не встречал. Общество убивает таких людей, как, собственно, и произошло с Сирано. Общество настолько не совершенно, обществу не нужно такое зеркало, такие абсолютные герои, на фоне которых все человеческие недостатки и грехи вылезают.



- Выходит, эта роль оказалась знаковой для вас. Мечтали о чем-то подобном?
- У меня нет роли мечты, Сирано не был ролью мечты и Отелло (в театре им. Евгения Вахтангова, артистом которого является Г. Антипенко) не был ролью мечты. Мне дается откуда-то сверху, и я играю… Что выпадет мне дальше, то и буду играть.

- Вы снимаетесь в сериалах, кино, работаете в театре. Что вам нравится больше?
- Театр без обсуждений. Единственное место, где актер растет. Даже если спектакль не совершенен еще. Даже если чего-то не добрал актер еще. Но за счет выхода хотя бы раз в месяц на сцену актер уже может что-то взращивать в себе творчески, растить роль в себе.
В кинематографе такое случается очень редко. Обстоятельства, роль, материал редко дают возможность расти. В кино у нас нет хороших сценариев. Тотальный кризис жанра на всем постсоветском пространстве и, думаю, мировом тоже. Не помню таких ярких побед в том, что я смотрел за последнее время. Не могу вспомнить что-то шедевральное. Более или менее приличные фильмы сняты где-то за рубежом.
90-е годы выбили из колеи "зубров", "краснокнижных" сценаристов и режиссеров. Сегодня они постарели и стали уже не так хороши. А новых эпоха не родила. Сейчас пытаются это пространство чем-то заполнить, а школа была утеряна. Людей надо учить, чтобы были хорошие режиссеры, сценаристы и актеры – помимо таланта важна школа. Я надеюсь, что еще придут гении и проявятся всполохи подлинного таланта. Может, нам и повезет это видеть.

- Вы ведь тоже к театру пришли не сразу…
- Я к нему пришел сразу, потом отошел на время. Я начинал с него. Пришел монтировщиком в театр. Потому, видимо, я театр еще так люблю, что мое первое впечатление – это закулисье. Я попал сразу же за кулисы и прикоснулся к театру, декорациям своими руками – увидел, как все это делается. Вы же знаете, первая любовь никогда не забывается. Запах кулис, закулисья сцены – это то, что вписано в подсознание.
В кино же съемки во всех этих сериалах были, слава богу, успешны для меня. Они стали моим заходом в театр и авансом. Без них, я уверен, никогда бы не было у меня таких ролей в нашей современной жизни. Может быть, получил бы я их, конечно, со временем, но путь был бы достаточно сложным. Мне просто повезло, что окончив театральное училище достаточно поздно, в 28 лет, я сумел за 10 лет дорасти до таких театральных ролей – это мечта любого актера!



- То есть роль во всем известном сериале "Не родись красивой" не помешала вашей театральной карьере и может рассматриваться как положительный опыт?
- Это мой лотерейный билет! Я его вытянул. Билет именно в театр.
Кино я не рассматриваю серьезно, у меня не было там каких-то серьезных ролей. Не встречалось мне каких-то великих кинорежиссеров и их, наверно, сегодня нет в принципе. Я пересмотрел весь мировой кинематограф и смотрю шедевры кино постоянно. Я знаю, что такое хорошее кино. У меня язык не повернется сказать, что у нас есть хорошее кино. Случайные случайности.
Чаплин – это хорошее кино, Феллини… это гениально! А в нашей 25-летней практики такого нет, хотя до того, безусловно, наше кино было на высочайшем уровне. "Золотой век" нашего кино никто никогда не отменит и не забудет. Спектакль "Сирано де Бержерак" основан на классическом произведении, но смотрится авангардно и актуально.

- Каково ваше отношение к интерпретаций классических произведений в современном театре?
- Только один критерий любых интерпретаций и постановок – талантливо или нет.
Бывает интерпретировано потрясающе, вроде, ничего и не остается от какого-то классического произведения – но это так талантливо, просто здорово сделано! Например, постановки Юрия Бутусова меня совершенно убеждают! Он убеждает меня в своей версии. Смело, но талантливо.
А некоторые вещи для меня – полный идиотизм. Попытка эпатировать публику в очередной раз и добиться популярности, эпатировать, чтобы об этом говорили, ругали, обсуждали. Но так было всегда!
Я не ханжа, я не приверженец стереотипного театра: вот только так и никак иначе. Но давайте без сумасшествия! Я не люблю пошлости на сцене. Есть вещи для театра, а есть вещи для ночного клуба.
Я помню все эти гениальные произведения в век цензуры. Как тонко снимали, какие творческие ходы придумывали – это были шедевры. Не надо так буквально, нельзя в нашей стране такие вещи делать. Надо все же уважать пространство и включать свой "воображариум". Всегда можно найти выход и решение. Это будет еще тоньше, искуснее и талантливее. А дешевый примитивный эпатаж – это просто откровенная слабость и беспомощность творца. Если его вообще можно назвать творцом. Это мое личное отношение. Театр – это храм!

-----------------------------------------------------------------------------------------

http://www.sb.by/ng/kultura-5/article/ne-rodis-krasivym.html 30.04.2015
Не родись красивым
Автор публикации: Валентин ПЕПЕЛЯЕВ

Сегодня на сцене концертного зала “Минск” — премьера спектакля Московского театра на Малой Бронной “Сирано де Бержерак” в постановке режиссера Павла Сафонова. Главные роли в нем исполняют звезды некогда популярного сериала “Не родись красивой” Ольга Ломоносова и Григорий Антипенко. В перерывах между репетициями харизматичный актер ответил на вопросы “НГ”.



— Григорий Александрович, как-то в интервью вы говорили, что Сирано де Бержерак вам во многом близок. Вы тоже когда-то комплексовали из-за своей внешности...
— Было дело, но это все в далеком прошлом.

— А еще вы говорили, что вместе с режиссером Павлом Сафоновым выработали на спектакле определенную систему знаков. В чем она заключается?
— Зритель сегодня думает быстрее, чем мы можем ему предложить. И мы делали спектакль не об изъяне, не о том, как бедный Сирано страдал из-за своего большого носа. Для нас это философская история. И нос — это прежде всего олицетворение нравственной исключительности Сирано. И чем больше нос на лице, чем чужероднее, тем в данном случае — лучше. Он у меня в спектакле не просто большой, а нарочитый. Павел действительно все перевел в систему знаков, потому что прочитать эту историю буквально было бы несовременно. У нас история не привязана ни к какой конкретной эпохе.

— Кого вы назвали бы русским Сирано в прозе или драматургии?
— Если вот так сразу, то, наверное, князя Мышкина. Что-то их роднит.

— Как вы себя чувствуете в звездной труппе старейшего Вахтанговского театра? Можете ли о себе сказать, что вы актер режиссера Туминаса?
— Внутри любого театра существовать сложно. Пока Туминас ко мне присматривается, а я к нему. Во всем есть свой субъективизм. Можно его принимать или нет, но в театре он неизбежен. Мне хочется, чтобы он меня увидел в какой-нибудь большой работе.

— Если вам снова предложат такой же большой проект, как “Не родись красивой”, согласитесь? Или статус уже не тот?
— Вопрос не в статусе, вопрос в материале. Сериал “Не родись красивой” попал в свое время. Почему так совпало, что зритель ждал именно такой истории и именно таких героев? Может быть, потому что только зарождалась какая-то современная новая офисная культура. Плюс это всегда актуальная современная история о Золушке. Найдется ли другая подобная история? Не будет ли она повтором? К тому же у меня такие плотные графики работы в театрах... Я счастлив играть те роли, которые мне нравятся. За последние два года ни одна съемочная группа не смогла под эти графики подстроиться.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14479
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.15 08:16. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=838174409585583&set=a.488012597935101.1073741825.100001790964986&type=1&theater
Андрей Черный, 30.4.2015
Сейчас в эфире БТ Павел Сафонов! А уже вечером его спектакль в КЗ Минск! Приходите!



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14480
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.15 08:22. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/AndreiChorny
Андрей Черный, 1.5.2015
Спасибо всем причастным!) до сих пор сидим обсуждаем спектакль! Гениальный спектакль "Сирано де Бержерак" Павел Сафонов режиссер! Браво!



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14481
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.15 08:25. Заголовок: https://www.facebook..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14482
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.15 08:27. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/AndreiChorny
Андрей Черный, 1.5.2015



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14483
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.15 08:29. Заголовок: https://www.facebook..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14487
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.15 08:28. Заголовок: https://vk.com/wall7..


https://vk.com/wall72250156_4830 1.5.2015
Нехватает слов, чтобы описать даже часть эмоций полученных за вечер!БРАВО Григорий Антипенко👏БРАВО Ольга Ломоносова👏БРАВО Павел Сафонов👏БРАВО Театр на Малой Бронной👏👏👏Аплодирую стоя👍Удивительная игра актеров😍#СираноДеБержерак #Театрнамалойбронной @ КЗ Минск



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14488
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.15 08:31. Заголовок: http://f19.ifotki.in..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14496
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.15 08:13. Заголовок: https://vk.com/grigo..


https://vk.com/grigoriy_antipenko_group?z=photo52731043_363374884%2Fwall-10726726_11242



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://websta.me/p/977020212562784911_567097971
2015-05-04, 1:51
Дмитрий Варшавский
#сергуня #гриня #сударь #иванмихалыч
#вечернеекупе #недавно



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14584
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.15 10:56. Заголовок: https://vk.com/club7..


https://vk.com/club78642245
https://www.youtube.com/watch?v=mqi38LXAEZE
Сирано Де Бержерак



Опубликовано: 20 окт. 2014 г.

Спектакль "Сирано де Бержерак", видеосюжет, автор Людмила Милая
----------------------------------------------
Реж. Павел Сафонов, в спектакле участвуют Григорий Антипенко, Ольга Ломоносова и др.
----------------------------------------------
Официальный сайт Григория Антипенко http://antipenko.com/
http://www.youtube.com/user/Otschelniza

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14608
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.15 09:19. Заголовок: RATANN http://antipe..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14609
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.15 09:19. Заголовок: https://instagram.co..


https://instagram.com/kutalo/ октябрь 2014



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14650
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.15 09:29. Заголовок: https://vk.com/iic24..


https://vk.com/iic24com
Viktor Maksimchuk, май 2015
После аншлагового спектакля Сирано де Бержерак. С Григорием Антипенко. gastroli.by



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 14651
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.15 09:37. Заголовок: https://vk.com/iic24..


https://vk.com/iic24com
Viktor Maksimchuk, май 2015



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15177
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.15 11:42. Заголовок: https://instagram.co..


https://instagram.com/p/65AZkWQ13F/?taken-by=olgalomonosovaa
olgalomonosovaa, 27.8.2015
Мой Сирано... Через час начнем...



------------------------------------------------------------------------------------

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=828091580645843&set=a.753799361408399.1073741827.100003350258774&type=1&theater
Паша Церемпилов, 3.9.2015

В оренбургском театре драмы с большим успехом идут гастроли Московского театра на Малой Бронной. Вчера вечером прилетели артисты, которые завершают гастроли спектаклем "Сирано де Бержерак" В главных ролях Ольга Ломоносова и Григорий Антипенко. Крайний справа на снимке Режисер постановщик спектакля Павел Сафонов рядом директор театра Константин Чернышев. Ждем вечера и героев Сиррано де Бержерака! И конечно пожелаем гостям теплого приема оренбургских зрителей!!!



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15316
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.15 07:38. Заголовок: http://ria56.ru/post..


http://ria56.ru/posts/765483920988549.htm 5 сентября 2015
В Оренбурге завершились гастроли московского театра на Малой Бронной
Накануне, 4 сентября, артисты московского театра на Малой Бронной представили оренбургским зрителям спектакль «Сирано де Бержерак».

Премьера романтической драмы по пьесе Эдмонда Ростана «Сирано де Бержерак» состоялась в московском театре 17 октября прошлого года. Режиссером стал Павел Сафонов. В главных ролях – Григорий Антипенко, Ольга Ломоносова, Иван Шабалтас.
Спектакль «Сирано де Бержерак» стал завершающим представлением гастролей театра на Малой Бронной в Оренбурге. Напомним, московский театр гостит в областном центре с прошлого воскресенья, 30 августа. За неделю на сцене Оренбургского государственного областного драматического театра имени М. Горького состоялось шесть показов трех популярных спектаклей театра на Малой Бронной: «Ревизор», «Почтигород» и «Сирано де Бержерак».





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15317
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.15 07:38. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/tzerempilov?pnref=story
Паша Церемпилов обновил свое фото обложки.
4 сентября 2015 в 17:35
«На прогулке по Оренбургу артистов Московского театра на Малой Бронной».



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15318
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.15 07:50. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/tzerempilov/media_set?set=a.828609183927416.1073741841.100003350258774&type=3
Паша Церемпилов добавил 20 новых фото в альбом «На прогулке по Оренбургу артистов Московского театра на Малой Бронной».
4 сентября 2015 в 16:30 ·




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15319
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.15 07:56. Заголовок: https://www.facebook..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15396
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.15 11:05. Заголовок: http://www.telekanal..


http://www.telekanalregion.ru/nashe-vremya/bolshie-gastroli
Воскресенье, 6 сентября, 2015
Большие гастроли

Шесть дней сплошных аншлагов! В Оренбурге с триумфом прошли гастроли московского театра на малой Бронной. Столичные звёзды подарили публике три совершенно разных спектакля: «Ревизора», с Даниилом Страховым и Леонидом Каневским, «Сирано де Бержерака» с Ольгой Ломоносовой и Григорием Антипенко, и «Почти город» в исполнении самых молодых артистов театра. Пользуясь служебным положением, наша Екатерина Киселёва всю неделю наслаждалась игрой актёров, а заодно и наблюдала за тем, как столичную трактовку классики воспринимают оренбуржцы.



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15417
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.15 13:49. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/kregzhde
Dzam Slanov с Артуром Ивановым и еще 4
7 сентября 2015 в 0:02

Встреча с друзьями 🙏)))Артисты Вахтанговского театра)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15479
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.15 13:49. Заголовок: RATANN http://antipe..


RATANN http://antipenko.forum24.ru/?1-2-0-00000057-000-20-0#021
http://vestirama.ru/televizionnyie-peredachi/kultura/neskuchnyij-gorod/
"Нескучный город" от 13 сентября 2015
GTRK Orenburg



с 7:12

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15481
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.15 14:48. Заголовок: http://vestirama.ru/..


http://vestirama.ru/televizionnyie-peredachi/kultura/neskuchnyij-gorod/
"Нескучный город" от 13 сентября 2015
сюжет о "Сирано"



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15544
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.15 16:34. Заголовок: shtany55 http://anti..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15545
Зарегистрирован: 12.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.15 16:34. Заголовок: RATANN http://antipe..


RATANN http://antipenko.forum24.ru/?1-2-0-00000057-000-20-0-1442401993



Большие гастроли, 06.09.2015
TelekompaniaRegion, Оренбург
с 3:25

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 107 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 186
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Сайт о творчестве Григория Антипенко